Апостиль и легализация

Апостиль

Представьте, что у вас есть официальный документ из вашей страны (например, свидетельство о рождении или диплом), который вам нужно использовать в другой стране. Чтобы в другой стране этот документ признали как настоящий, на него нужно поставить особую печать — апостиль.

Как это работает?

  1. Где ставят апостиль: Эту печать ставят в стране, где был выдан документ. Например, если у вас грузинский диплом, апостиль на него нужно ставить в Грузии.
  2. Кто ставит апостиль: Обычно это делают в государственных органах, таких как министерства, суды или местные власти. В Грузии — это Министерство юстиции.
  3. Для чего он нужен: Апостиль подтверждает, что подпись и печать на вашем документе настоящие. Это как гарантия для другой страны, что ваш документ — не подделка.
  4. Когда он нужен: Апостиль нужен, если страна, где вы хотите использовать документ, принимает апостиль (она должна быть участницей так называемой Гаагской конвенции).

Консульская легализация

Если страна, где вы хотите использовать документ, не принимает апостиль, тогда вам нужна консульская легализация.

Как это работает?

  1. Где делают легализацию: Это процесс, при котором консульство или посольство страны, где вы собираетесь использовать документ, проверяет его подлинность.
  2. Для чего она нужна: Консульская легализация также подтверждает, что ваш документ и все, что на нем написано, — настоящее. Это нужно для того, чтобы в другой стране могли с уверенностью принять ваш документ.
  3. Как проходит процесс: Сначала ваш документ должен быть легализован в министерствах страны-выдавца (например, в Министерстве образования и Министерстве иностранных дел), а затем в консульстве или посольстве страны, где документ будет использоваться.

Важные моменты

  • Проверьте требования: Всегда уточняйте, какой именно процесс (апостиль или консульская легализация) требуется для вашего документа в стране, где вы собираетесь его использовать.
  • Время и стоимость: Учтите, что на получение апостиля или прохождение консульской легализации может уйти некоторое время и потребоваться определенные расходы.
  • Дополнительная информация: Иногда могут потребоваться дополнительные шаги, например, перевод документа на нужный язык, который также должен быть заверен.

Эти процессы гарантируют, что ваши документы будут признаны в других странах, что особенно важно для учебы за границей, международной работы, брака, иммиграции и других официальных случаев.