Свидетельство о браке

Получение свидетельства о браке в Грузии занимает не более 2 недель. Можно заказать по выскому тарифу за 1-2 рабочих дня. Срок получения Свидетельства о браке в Грузии обусловлен желанием клиента.

Свидетельство о браке на грузинском языке. Грузия
Свидетельство о браке — Грузия

Свидетельство о браке как правило нужно для:

  • Получение гражданства Грузии или другой страны
  • Как основание для исправления фамилии, имени в других документах, полученных после брака
  • Для вида на жительство в Грузии или других странах
  • Для подтверждения родства родственникам (родным) пнисходящим коленам
  • Для подтверждения статуса при приеме на работу с особыми условиями
  • Для иммиграции или эммиграции по рабочей или учебной визе
  • Для получения алиментов или наследства

Где можно получить свидетельство о браке в Грузии

Свидетельство о браке в Грузии можно получить в Тбилиси в Доме Юстиции, если Вы уверены, что в актовой записи нет ошибок. Если же есть ошибки или актовая запись о браке не попала в архиве придется обращаться в ЗАГС, где был заключен брак.

Если Вы разведены, но у Вас попросили свидетельство о браке

Часто в Европе или США, Канаде, Израиле просят предоставить информацию о браке, даже если Вы разведены или вдовец/вдова. В таком случае можно получить выписку из актовой записи о браке. Актовая запись хранится в ЗАГСе населенного пункта, где был заключен брак.

Что делать, если у Вас старое свидетельство о браке, а требуют новое (или, например, для апостиля нужно новое).

Если у Вас грузинское свидетельство о браке советского образца, то, к сожалению, такое свидетельство могут не принять в странах Европы, США, Канады, Новой Зеландии и многих других странах. Кроме того такое свидетельство о браке не может быть ни апостилировано, ни легализовано в консульстве.

Могу ли я получить оригинал свидетельства о браке?

Вы можете получить оригинал свидетельства о браке из Грузии, если Вы заключили брак и еще не брали свидетельство о бракосочетании. Если же Вы получали его ранее, Вам выдадут только дубликат. Дубликат свидетельства о браке имеет такую же силу, что и оригинал свидетельства о браке. На нем будет написано, что это — дубликат. Никаких юридических последствий это не несет ни для Вас, ни для супруга, ни для Ваших детей, внуков.

Могу ли я получить такое же свидетельство о браке, какое было у меня, — на кириллице?

К сожалению, Вы не можете получить такое свидетельство советского образца. Такие бланки давно не имеют силы — почти с момента развала СССР. Вы получите дубликат (если человек жив или не разведен, на которого получают этот документ) или выписку из актовой записи / из архива (если человека нет в живых, или он разведен).

У меня было свидетельство о браке на кирилице, я получил новое на грузинском языке. Почему?

Получение свидетельства на кириллице нецелесообразно. Это вызовет много вопросов со стророны принимающих органов как в Грузии, так и за рубежом. Такие свидетельства приобретаются на черном рынке. И это уголовно наказуемо. Государственный язык Грузии — грузинский и все документы и делопроизводство ведется на грузинском языке. Если у Вас была не грузинская фамилия или имя — они сохраняются, но транслитирируются по правилам грузинского языка. То есть при транслитерации с грузинского на Ваш родной язык они чаще всего сохраняют идентичное звучание, за некоторыми исключениями. Для решения таких вопросов целесообразно обратиться в нашу компанию.

Обратитесь к нам для получения Свидетельства (сертификата) о браке (или дубликата) из Грузии. Наши юристы в кратчайший срок получат для Вас необходимые документы.